英文情诗
返回时光百科首页
【英文情诗】著名英文情诗《How do I love thee/我怎样爱你?》中英文对照[伊丽莎白·芭蕾特·勃朗宁]
一、白朗宁夫人的《How do I love thee》是英语情诗中的精品,历代为人传诵。它的第一句更被称为"英语中最著名的起首句之一"。昨天,我在网上看到一个台湾网友用五言古诗翻译此诗,第一句被译成了"妾恋君何痴?妾数与君知"。我实在受不了这种译法,现代男女追...
【英文情诗】《生如夏花》中英文对照(出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第82首)
《生如夏花》(Let life be beautiful like summer flowers )泰戈尔写的诗歌,收录在《飞鸟集》。“生如夏花”出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第82首。英文原文是:"Let life be beautiful like summer flowers And Death like autumn leaves." 郑振铎译为“使生如夏...
【英文情诗】《the furthest distance in the world/世界上最遥远的距离》中英文对照[泰戈尔]
《世界上最遥远的距离》是印度诗人泰戈尔创作的英文诗歌。美妙的诗词总会引起大家的共鸣,而下面这首更是家喻户晓。下面我们来欣赏泰戈尔世界上最遥远的距离。英文情诗篇之《世界上最遥远的距离》中英文对照 英文原文 the furthest distance in the world is...
【英文情诗】英文格言诗集《飞鸟集》中英文对照[泰戈尔]
《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括325首清丽的无标题小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。 《飞鸟集》是一部富于哲理的英文...
【英文情诗】描写死亡的诗歌《因为我不能停步等候死神》中英文对照[艾米莉·狄金森]
《因为我不能停步等候死神》是美国著名女诗人艾米莉·狄金森(Emily Dickinson)的一首描写死亡的诗歌。这首诗采用了狄金森喜爱的四音步和三音步交替的四行诗节形式,运用不完全韵来营造轻松、舒缓以及后来悲痛、释然的心境,读起来朗朗上口。诗中作者摈弃了以往人们对死亡恐怖...
【英文情诗】抒情散文诗《When we two parted/想从前我们俩分手》中英文对照[乔治·戈登·拜伦]
《When we two parted》(想从前我们俩分手),诗歌名。一首英国著名诗人乔治·戈登·拜伦年轻时所作的一首抒情散文诗。英文情诗篇之《想从前我们俩分手》中英文对照 英文原文 When we two parted When we two parted George Gordon Byron In silence and ...
【英文情诗】励志诗《If/如果》中英文对照[拉迪亚德·吉卜林]
《If》是拉迪亚德·吉卜林(Rudyard Kipling)写给儿子的励志诗。据说Michael Jackson的妈妈把它刻在儿子的墓碑上。假如你能把每一分钟宝贵的光阴都化作六十秒的奋斗;那么,你就拥有了整个世界,更重要的是:你成为了真正顶天立地之男人! 英文情诗篇之《如果》中...
【英文情诗】《当一盏灯破碎了》中英文对照[珀西·比西·雪莱诗歌]
《当一盏灯破碎了》是珀西·比西·雪莱的作品。William Wordsworth曾称其为 "One of the best artists of us all“,同时期的拜伦称其为 "Without exception the best and least selfish man I ever knew", 更被誉为诗人中的诗人。其一生见识广泛,不仅是柏拉...
【英文情诗】《莎士比亚十四行诗/Shakespeare sonnet 18》中英文对照[威廉·莎士比亚]
出自《莎士比亚十四行诗》,这本诗集收录了莎士比亚的十四行诗共154首,本诗是第十八首,也是较为著名的一首。莎士比亚十四行诗大约创作于1590年至1598年之间,此时正是十六世纪欧洲文艺复兴传到英国的时期,因此,莎士比亚的十四行诗不仅结构巧妙,语汇丰富,也同时反映了这...
【英文情诗】《The Darkling Thrush/暗处的鸫鸟》中英文对照[托马斯·哈代]
英国著名作家兼诗人托马斯·哈代的名诗“暗处的鸫鸟”创作于世纪之交,正值1900年。表面上,整首诗营造着悲观的氛围,只在最后残留一丝希望的气息。然而,诗歌的基调直到结尾处仍雾里看花。本文旨在探讨这首诗的意象,感受诗人绝望和希望中徘徊的惆怅。 英文情诗篇...
- <<
- <
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- >
- >>